The Voice of Inconstant Savage, de Yasuhiro Morinaga

Slider de Eventos

The Voice of Inconstant Savage (2023) é uma instalação sonora encomendada a Yasuhiro Morinaga, que constrói narrativas através da recitação e aborda a cultura sonora dos japoneses, dos povos indígenas do Amazonas e dos portugueses.  

A obra, encomendada a Yasuhiro Morinaga (n. 1980) para o Engawa – Temporada de arte contemporânea japonesa, justapõe uma recitação baseada no relato de um missionário português do século XVI, um canto de uma oração Kakure-Kirishitan (cristãos escondidos) da província de Nagasaki, um canto dos espíritos Karawara do povo indígena Awá, que vive na floresta amazónica, e um coro de canto gregoriano ocidental.

Confrontando o ato físico da «espera» e o ato mental da «inconstância», Morinaga constrói narrativas através da recitação e aborda a cultura sonora dos japoneses, dos povos indígenas do Amazonas e dos portugueses (ocidentais), numa obra que toma a forma de um tornado sonoro que evolui no tempo e no espaço com a Mãe Terra.

Yasuhiro Morinaga é um artista sonoro e designer de som sediado em Lisboa, que desenvolveu um interesse pelo trabalho de campo etnográfico na interseção do som/música com a antropologia. Enquanto artista, criou instalações multimédia e performances teatrais que apresentam uma cultura auditiva, envolvendo os ouvintes e encorajando-os a experienciar e a tomar consciência dos sons que habitualmente lhes passam despercebidos.

Engawa – Temporada de arte contemporânea japonesa

Engawa é uma programação que traz a Lisboa um conjunto de criadores do Japão e da diáspora japonesa, muitos dos quais pela primeira vez em Portugal. Saber mais


Biografias


Ficha técnica

Curadoria

Emmanuelle de Montgazon
Rita Fabiana

Direção

Yasuhiro Morinaga

Autores

Yasuhiro Morinaga
Sachiko Tanaka

Vozes

A Woman – Kom-I
A Man – José Luís de Oliveira

Orações

Kakure-Kirishitans da ilha Ikitsuki, Nagasaki, Japão
Canção Karawara – Awá Guajá de Juriti, Awá, território indígena Tiracambu, Brasil
Cântico Gregoriano – Coro Gulbenkian (Portugal)

Espacialização da imersão sonora

Tecy Hirai
Minne-Chang

Sonoplastia

Hajime Takagi
Hiroshi Sembon

Gravação de vozes

Tiago Jónatas

Designer da exposição

Keita Sato (satereo)

Direção técnica e de iluminação

João Hora
Pedro Costa
João Alves

Direção de produção

Matilde Neves

Traduções

Japonês Antigo – Emi Kishimoto
Dialeto Nagasaki – Keiko Maeda
Dialeto Hirado – Noriko Okutsu
Latim e Português – Gonçalo Fernandes
Português – Yumi Shimizu e Bebio Amaro

Imagem gráfica

Masatoshi Tabuchi

Apoios

Genelec Japan
Museu Municipal Ikitsuki-cho Shima no Yakata (Nagasaki)
Associação Arari (Brasil)
Embaixada de Portugal no Japão
Trixta
CIEBA – Centro de Investigação e de Estudos em Belas-Artes

Supervisão

António de Sousa Dias – Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa

Agradecimentos

Uirá Garcia
Marina Magalhães
Bas Valckx
Masaru Ito
Shohei Kato
Hiroki Kobayashi
Jeannine Cantarelli
Yoshiharu Okayama

Produção

Yoshie Ota
Ryohei Tsutsui

Apoio

A Fundação Calouste Gulbenkian reserva-se o direito de recolher e conservar registos de imagens, sons e voz para a difusão e preservação da memória da sua atividade cultural e artística. Caso pretenda obter algum esclarecimento, poderá contactar-nos através do formulário Pedido de Informação.

Definição de Cookies

Definição de Cookies

Este website usa cookies para melhorar a sua experiência de navegação, a segurança e o desempenho do website. Podendo também utilizar cookies para partilha de informação em redes sociais e para apresentar mensagens e anúncios publicitários, à medida dos seus interesses, tanto na nossa página como noutras.