Les termes de l’échange. Les intellectuels brésiliens et les sciences sociales françaises | Ian Merkel
Avec la participation de Laure Elisabeth Collet
Event Slider
Date
- 18:30 / Cancelled 18:30 / Sold out Thursday, 18:30
Localisation
via ZoomDans le cadre des Rencontres de la Bibliothèque Gulbenkian, présentation du livre Les termes de l’échange : les intellectuels brésiliens et les sciences sociales françaises (2024, Poisson Volant) par son auteur Ian Merkel (Université de Groningen aux Pays-Bas) avec la participation de Laure Elisabeth Collet traductrice et éditrice, directrice de la maison d’édition Le Poisson Volant.
|
“Les idées les plus iconiques des sciences sociales françaises auraient-elles pu se développer sans l’influence des intellectuels brésiliens ? Alors que toute l’historiographie des sciences sociales brésiliennes reconnaît l’influence des universitaires français, Ian Merkel soutient que l’inverse est également vrai : les sciences sociales « françaises » ont été profondément marquées par les penseurs brésiliens, notamment ceux de l’Université de São Paulo. |
![]() |
En utilisant le concept de cluster, Merkel retrace les réseaux qui unissaient Claude Lévi-Strauss, Fernand Braudel, Roger Bastide et Pierre Monbeig à l’USP, ainsi que leurs échanges avec des chercheurs brésiliens tels que Mário de Andrade, Gilberto Freyre, Caio Prado Jr. et Florestan Fernandes.” – (Texte de l’éditeur).
La rencontre aura lieu en langue française via Zoom.
| En partenariat avec | ![]() |
Speakers
-

Ian Merkel
Ian Merkel est maître de conférences à l’Université de Groningen aux Pays-Bas et ancien fellow à la Freie Universität Berlin. Il a enseigné à l’Université Cornell, à l’Université de Miami, à l’Université de Turin et à l’Université de Leipzig.
Ses travaux sur l’histoire intellectuelle portent sur les échanges entre l’Amérique latine et les empires européens, et plus particulièrement sur l’émergence des Sciences sociales. Son premier livre, Terms of Exchange : Brazilian Intellectuals and the French Social Sciences a été publié par les Presses de l’Université de Chicago en 2022.
-

Laure Élisabeth Collet
Laure Élisabeth Collet est traductrice littéraire et directrice de la maison d’édition Le Poisson Volant (www.lepoissonvolant.net).

